席慕蓉 Xi Murong (1943 - )

   
   
   
   
   

前缘

Vorherbestimmung

   
   
人若真能转世 世间若真有轮回 Wenn Menschen wirklich wiedergeboren werden   wenn es auf der Welt wirklich Seelenwanderung gibt
那麽 我的爱 我们前世曾经是什麽 Dann   Liebster   was waren wir in unserem früheren Leben
若曾是江南采莲的女子 Wenn   du früher ein Mädchen warst, das im Süden Lotos pflückte
必是你皓腕下错过的那朵 Muss ich   die Blume gewesen sein, die von deinen weißen Händen übersehen wurde
若曾是逃学的顽童 Wenn du   der kleine Bengel warst, der die Schule schwänzte
必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠 Muss ich   die Murmel gewesen sein, die aus deiner Tasche fiel
在路旁的草丛中 Die dir aus den Büschen am Straßenrand
目送你毫不知情地远去 Nachschaute, wie du ahnungslos weitergingst
你若曾是面壁的高僧 Wenn du einst ein alter in seine Gebete versunkener Mönch warst
我必是殿前的那一柱香 Muss ich der Weihrauchstab vor der großen Halle gewesen sein
焚烧著 陪伴过你一段静默的时光 Der brennend   die Zeit deines Schweigens begleitete
因此 今生相逢 总觉得有些前缘未尽 Deshalb   als wir uns in diesem Leben trafen   hatte ich immer das Gefühl einer Vorherbestimmung, die unerfüllt blieb
却又很恍忽 无法仔细地去分辨 Doch war das Gefühl sehr vage   ich konnte es nicht erklären
无法一一地向你说出 Konnte es dir -- nicht sagen